Барвинок Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Молодая гвардия, 1965 г Твердый переплет, 272 стр Тираж: 65000 экз Формат: 70x108/32 (~130х165 мм) инфо 1751y.

Переводчик: К Богатырев Книгу, которую вы раскрываете, написал Виланд Герцфельде, немецкий писатель-антифашист У себя на родине он широко известен как общественный деятель, ученый, публицист, поэт и бчбитпрозаик А советский читатель до сих пор, к сожалению, почти не знал имени Герцфельде: на русском языке в разное время были напечатаны лишь некоторые его стихотворения и прозаические фрагменты Таким образом, перевод на русский язык его большого своеобразного автобиогрвеънвафического произведения "Барвинок", которое можно было бы назвать "романом в лирических новеллах" - это, по существу, первое знакомство советского читателя с Виландом Герцфельде Первое, увлекательное и радостное! Автор Виланд Герцфельде Wieland Herzfelde.