"Эстонско-русский учебный словарь" предназначается в первую очередь для учащихся старших классов (VIII-XI) эстонской средней школы, а также студентов, учащихся техникумов и всех тех, кто самостоятельбцяюпно изучает русский язык "Эстонско-русский учебный словарь" является словарем преимущественно активного типа Словарь используется 1) при выполнении переводов с эстонского языка на русский, 2) при написании сочинений 3) при ведении переписки (на русском языквещуье) Словарь включает главным образом общеязыковую нейтральную лексику и лишь частично разговорную Часть приводимых в словаре словосочетаний также носит разговорный и (редко) просторечный характер Терминологическая лексика включалась в словарь с учетом программ средних школ "Эстонско-русский учебный словарь" отличается от существующих эстонско-русских словарей принципами составления словарных статей, что обусловлено его активной направленностью Авторы пытаются по возможновптцьсти полно показать в словарной статье поведение слова в тексте, его сочетаемость Сделана попытка проиллюстрировать вариативность того или иного смысла Большинство словарных статей содержит большой набор словосочетаний, в том числе и идиоматических, раскрывающих значение заглавного слова Словарь включает около 7000 словарных статей Но объем словника намного больше, если учесть приводимые в рамках многих словарных статей сложные слова Авторы (показать всех авторов) Хелле Леэметс Helle Leemets Александра Линнас Aleksandra Linnas Галина Каарма Galina Kaarma.